0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

10 самых крутых модов для The Elder Scrolls V: Skyrim

10 самых крутых модов для The Elder Scrolls V: Skyrim

Подборка самых популярных и крутых модов для Скайрима: спутница Лилим, улучшенные текстуры, оружие и доспехи из Dark souls и многое другое

Как известно, пользовательские модификации к различным играм способны не просто разнообразить геймплей в нашем любимом проекте, а сделать его, фактически, совершенно другой игрой. Скайрим в этом плане является одной из самых популярных игровых площадок, к которым игроки сами выдумывают и разрабатывают контент. В итоге, после прохождения классической сюжетной кампании, вы сможете вернуться в свой любимый мир и переделать его по своему усмотрению, добавляя различные элементы или убирать их.

  • God of War Ragnarok может выйти на PS4
  • Crusader Kings 3 — самый удачный релиз Paradox Interactive
  • Анонс дополнения «Путь ведьмака» к ККИ «ГВИНТ»
  • Первая демонстрация работы сервиса Project xCloud
  • Первый геймплей Cyberpunk 2077 на новых консолях
  • Мобильная экономическая стратегия Econia выходит в релиз 18 ноября
  • В Microsoft считают, что дефицит на консоли Xbox Series продлится до апреля следующего года
  • Второе Фаталити Рэмбо в новом ролике Mortal Kombat 11
  • Опубликован вступительный CGI-трейлер World of Warcraft Shadowlands

Смотреть все новости

В данной подборке мы приготовили для вас десять модов для Скайрима, которые пользуются огромной популярностью у пользователей. Здесь вы найдете те модификации, с которыми ваша жизнь, как Довакина, станет намного удобнее и интереснее.

К слову, помимо модов Вас наверняка могут заинтересовать: Читы для Скайрима, Игры похожие на Скайрим.

TESV.exe безопасно, или это вирус или вредоносная программа?

Первое, что поможет вам определить, является ли тот или иной файл законным процессом Windows или вирусом, это местоположение самого исполняемого файла. Например, такой процесс, как TESV.exe, должен запускаться из C: Windows Installer TESV.exe, а не в другом месте.

Для подтверждения откройте диспетчер задач, выберите «Просмотр» -> «Выбрать столбцы» и выберите «Имя пути к изображению», чтобы добавить столбец местоположения в диспетчер задач. Если вы обнаружите здесь подозрительный каталог, возможно, стоит дополнительно изучить этот процесс.

Еще один инструмент, который иногда может помочь вам обнаружить плохие процессы, — это Microsoft Process Explorer. Запустите программу (не требует установки) и активируйте «Проверить легенды» в разделе «Параметры». Теперь перейдите в View -> Select Columns и добавьте «Verified Signer» в качестве одного из столбцов.

Если статус процесса «Проверенная подписывающая сторона» указан как «Невозможно проверить», вам следует взглянуть на процесс. Не все хорошие процессы Windows имеют метку проверенной подписи, но ни один из плохих.

Наиболее важные факты о TESV.exe:

  • Находится в C: Programs Skyrim вложенная;
  • Издатель: Bethesda Softworks
  • Полный путь: C:WindowsInstallerTESV.exe
  • Файл справки: www.michigan-games.com
  • URL издателя: www.elderscrolls.com/skyrim
  • Известно, что до 17.71 MB по размеру на большинстве окон;

Если у вас возникли какие-либо трудности с этим исполняемым файлом, вы должны определить, заслуживает ли он доверия, прежде чем удалять TESV.exe. Для этого найдите этот процесс в диспетчере задач.

Найдите его местоположение (оно должно быть в C: Programs Skyrim ) и сравните его размер с приведенными выше фактами.

Если вы подозреваете, что можете быть заражены вирусом, вы должны немедленно попытаться это исправить. Чтобы удалить вирус TESV.exe, вы должны Загрузите и установите приложение полной безопасности, например Malwarebytes., Обратите внимание, что не все инструменты могут обнаружить все типы вредоносных программ, поэтому вам может потребоваться попробовать несколько вариантов, прежде чем вы добьетесь успеха.

Кроме того, функциональность вируса может сама влиять на удаление TESV.exe. В этом случае вы должны включить Безопасный режим с поддержкой сети — безопасная среда, которая отключает большинство процессов и загружает только самые необходимые службы и драйверы. Когда вы можете запустить программу безопасности и полный анализ системы.

Файлы The Elder Scrolls 5: Skyrim

  • Главная
  • Форум
  • Галерея
  • Видео
  • Публикации
  • Торговые марки
  • Набор в команду
  • Обратная связь
  • Файловый архив
  • Архив новостей
  • Публикации
  • Игровая пресса
  • Ссылки на ресурсы
  • О сайте ESN
  • Общая информация
  • Путеводитель
  • Провинция Скайрим
  • Гильдии и Фракции
  • Маски дракон. жрецов
  • Драконы
  • Крики, голос драконов
  • Стены слов силы
  • Вампиризм
  • Ликантропия
  • Недвижимость
  • Создание персонажа
  • Заклинания
  • Навыки и способности
  • Путь воина
  • Законы Империи
  • Кузнечное дело
  • Алхимия
  • Второстепен. ремесла
  • Основной сюжет
  • Стража Рассвета
  • Имперский легион
  • Братья Бури
  • Соратники
  • Коллегия Винтерхолда
  • Темное Братство
  • Задания князей даэдра
  • Поручения жителей
  • Достижения
  • Скриншоты, видео
  • Статьи
  • Гайд по модам
  • Переводы DLC
  • Исходные данные
  • Прохождение
  • Ролевая система
  • Законы Империи
  • Путь Воина
  • Путь Мага
  • Путь Вора
  • Гильдии и фракции
  • Снаряжение
  • Заклинания
  • Зачарование
  • Бестиарий
  • Лошади
  • Путеводитель
  • Вампиры и вампиризм
  • Учителя навыков
  • Knights of the Nine
  • Скриншоты
  • Shivering Isles — Скриншоты
  • FAQ
  • Oblivion Мobile
  • Концепт-арт
  • Обои
  • Статьи
  • Исходные данные
  • Прохождение
  • Ролевая система
  • Зачарование
  • Заклинания
  • Артефакты
  • Бестиарий
  • FAQ
  • Галерея персонажей
  • Концепт-арт
  • Статьи
  • Исходные данные
  • Прохождение
  • Ролевая система
  • Создание персонажа
  • Курс выживания
  • Инвентаризация
  • Гильдии
  • Магия
  • Вампиры и оборотни
  • FAQ
  • Портреты
  • Статьи
  • Исходные данные
  • Локализация
  • Прохождение
  • Предыстория
  • Артефакты
  • Бестиарий
  • Скриншоты
  • А знаете ли вы, что.
  • Общая информация
  • Атрибуты
  • Классы
  • Расы
  • Концепт-арт
  • Скриншоты
  • Видеоролики
  • Интерактивная карта
  • Игровые союзы
  • Информация для начинающих
  • История конфликта
  • Персоналии
  • Расы
  • Классы
  • Навыки
  • Профессии
  • Гильдии
  • Создание персонажа
  • Создание ESO
  • Статьи
  • Кронные ящики
  • Предметы обстановки
  • Глоссарий офиц. локализации
  • RuESO — функции для офиц. локализации
  • Clockwork Assistant — бот для Discord
  • Имперская библиотека
  • Исходные данные
  • Прохождение
  • Ролевая система
  • Бестиарий
  • Статьи
  • Скриншоты
  • Исходные данные
  • Прохождение
  • Бестиарий
  • Персонажи
  • История Сайруса
  • Исходные данные
  • FAQ
  • Скриншоты
  • О проекте
  • Скриншоты
  • Видео
  • История Тамриэля
  • Бестиарий Тамриэля
  • Картография
  • Путеводитель по Империи (1-е изд.)
  • Путеводитель по Империи (3-е изд.)
  • Императорский путеводитель
  • Гид по Акавиру
  • Путеводитель Арены
  • Космология
  • Боги Тамриэля
  • Книга Даэдра
  • Культ Девяти Божеств
  • Артефакты Тамриэля
  • Календарь Тамриэля
  • Гильдии Тамриэля
  • Орден Псиджиков
  • Гильдия Магов
  • Знания о Двемерах
  • История Редгардов
  • Даггерфолл: рассказ
  • Зачарование
  • Даэдрический алфавит
  • Статьи и интервью
  • Все книги
  • TES Online
  • Skyrim
  • Dawnguard
  • Hearthfire
  • Dragonborn
  • Oblivion
  • Shivering Isles
  • Knights of the Nine
  • Другие DLC
  • Morrowind
  • Tribunal
  • Bloodmoon
  • Shadowkey
  • Daggerfall
  • Battlespire
  • Redguard
  • Внеигровая
  • Произведения
  • Головоломки
  • Конкурсы
  • Skyrim_Russian.STRINGS
  • Skyrim_Russian.ILSTRINGS
  • Skyrim_Russian.DLSTRINGS
  • Update_Russian.STRINGS
  • Update_Russian.ILSTRINGS
  • Update_Russian.DLSTRINGS

Конструкция имен этих файлов следующая:

Разберем для примера файл Update_Russian.STRINGS. По названию мы можем определить, что это один из трех файлов с текстом для находящегося по пути SteamsteamappscommonskyrimData (стандартная папка для хранения плагинов) файла Update.esm, и создан он для русской версии игры.

Как я уже упомянул, для каждого плагина должно быть по три файла STRINGS со следующими расширениями:

  • *.STRINGS – названия предметов, имена, общие фразы;
  • *.DLSTRINGS – тексты книг и записи в журнале заданий;
  • *.ILSTRINGS – диалоги.

Перевод самой игры находится в файлах Skyrim_[Язык].[Расширение], эти три файла мы будем называть стандартными.

От теории перейдем к практике.

Перевод пользовательских модификаций

Для перевода плагинов мы будем использовать программу Skyrim String Localizer (Автор: MaboroshiDaikon). Прежде чем приступить непосредственно к переводу, необходимо скачать архивы с самой программой (файл Skyrim String Localizer) и с русификацией к ней (файл Skyrim String Localizer Russian Translation Addon) и распаковать оба архива в одну директорию. Далее следует скачать оттуда же файл с названием Skyrim_STRINGS files for various languages (файлы Skyrim_STRINGS для разных языков) и распаковать его в папку SteamsteamappscommonskyrimDataStrings . Теперь приступим непосредственно к переводу.

Для примера мы будем переводить модификацию Dragon Falls Manor. Ниже будут описаны шаги перевода; комментарии к ним будут выделены серым цветом.

  • Запускаем программу и видим главное окно:

  • Cтавим галку напротив строки Перезаписать кодовую страницу (на скриншоте выше под номером 1 ) и в выпадающем списке справа выбираем 1251 (Кириллица) ( 2 ).
    Этот шаг обязателен после каждого запуска программы, так как в случае невыполнения вышеописанных действий могут возникнуть проблемы с кодировкой.
  • Нажимаем кнопку с папкой справа от поля Файл ESP: ( 3 ) и выбираем нужный плагин для перевода (файл с расширением ESP), в нашем случае dragon falls manor.esp.
  • Нажимаем кнопку с папкой справа от поля Файл STRINGS: ( 4 ) и выбираем стандартный (Skyrim_*.STRINGS) файл STRINGS c текстом на языке, с которого будем переводить плагин. Так как мы переводим плагин с английского, это будет файл Skyrim_English.STRINGS.
  • Нажимаем кнопку Обработка ( 5 ).

    После нажатия кнопки Обработка ( 5 ) программа ищет в файле плагина текстовые строки и сравнивает их со всеми строками в указанном в поле Файл STRINGS: ( 4 ) файлом STRINGS (напоминаю, что в нашем случае это Skyrim_English.STRINGS). Если в файле STRINGS находится идентичная строка, то автоматически берется ее идентификатор и вписывается в поле ID ( 10 ) в программе. Если же идентичной строки нет, то поле ID остается пустым с нулевым идентификатором. Делается это все для автоматизации перевода. Например, в плагине существует строка «Private Letter». Такое же название существует и в оригинальной игре, и уже переведено нашими локализаторами, поэтому нет смысла переводить его повторно. Поэтому программа запоминает ID этого «Private Letter» из английского файла STRINGS (Skyrim_English.STRINGS), а потом после некоторых манипуляций, о которых ниже, по этому идентификатору ищет строку в русском файле STRINGS (Skyrim_Russian.STRINGS), где эта строка уже переведена («Личное письмо»), и вставляет в поле Текст уже русский аналог строки.

В главном поле программы ( 6 ) появилась таблица со строками, нуждающимися в переводе:

Сделаем краткое отступление и разберем содержание колонок таблицы подробнее:

FormID ( 7 ) и EDID ( 8 ) – уникальные идентификаторы записей, назначаемые в Creation Kit.
Тип ( 9 ) – типы записей.
ID ( 10 ) – уникальные идентификаторы строк, использующиеся как средство определения в файлах STRINGS.

Текст ( 11 ) – текст, который нужно будет переводить.

Как видно на скриншоте выше, некоторые строки белые, а некоторые выделены оранжевым. Также можно заметить, что у оранжевых строк в столбце ID ( 10 ) стоят нули. Вернемся к процессу перевода.

  • Нажимаем кнопку Создать ID ( 12 ).
    После этого действия всем оранжевым строкам присваивается собственные ID.
  • Нажимаем кнопку Записать ESP + STRINGS ( 13 ).
    В программах, используемых для создания плагинов, по умолчанию текст «вшивается» в файл плагина, а файлы STRINGS не создаются. Нажав кнопку Записать ESP + STRINGS ( 13 ), вы выдрали текстовые строки из плагина и записали их во внешние файлы STRINGS. Файлы создались для английской версии Skyrim, так как в поле Файл STRINGS: ( 4 ) выбран английский стандартный файл STRINGS (Skyrim_English.STRINGS). Найти созданные файлы можно в папке SteamsteamappscommonskyrimDataStrings . У данного плагина это файлы dragon falls manor_English.DLSTRINGS, dragon falls manor_English.ILSTRINGS и dragon falls manor_English.STRINGS.
  • Снова нажимаем кнопку с папкой справа от поля Файл STRINGS: ( 4 ), но теперь выбираем не английский, а русский файл STRINGS (Skyrim_Russian.STRINGS).
  • Нажимаем кнопку Обработка ( 5 ).
  • Появится окно, предупреждающее о том, что некоторые строки в файле Skyrim_Russian.STRINGS найдены не были (из-за того, что в плагине есть строки, которых в оригинальной игре не было; они были отмечены оранжевым). Нажимаем «Да» и выбираем один из созданных ранее файлов STRINGS нашего плагина (в данном случае это dragon falls manor_English.STRINGS).

    Если все прошло успешно, то строки, изначально присутствовавшие в оригинальной игре, автоматически переведутся на русский. Строки, которых в игре не было (изначально выделенные оранжевым), выделятся зеленым цветом и останутся на английском.

  • Переводим зеленые строки в каждой вкладке ( STRINGS , DLSTRINGS , ILSTRINGS ).
    Примечание. Так как в DLSTRINGS зачастую находятся тексты книг, их следует переводить несколько иначе. Большинство книг состоят из более чем одной строки, но в таблице в программе они записываются в одну строку. Чтобы перевести книги, не потеряв переносы строк, следует выделить нужную строку в таблице и нажать кнопку F2, после чего откроется окно расширенного редактирования:

  • После перевода всех нужных строк необходимо нажать кнопку Записать текст в ESP ( 14 ), что «вошьет» ваш перевод обратно в файл плагина.
  • Программа предложит удалить файлы STRINGS плагина и, так как они больше вам не нужны, можете нажимать кнопку «Да». Все, плагин переведен.

Если вы все же встретили английские строки в игре, то, скорее всего, они находятся в скриптах мода, но это встречается крайне редко, и это тема для отдельной статьи.

Дополнительные функции программы

  • Перевод плагина можно сохранить в отдельный файл с расширением SSLXLTN. Для этого нужно выбрать пункт Сохранить перевод ( 16 )из меню Файл ( 15 ). Рекомендуется это делать после каждого перевода, чтобы при обновлении плагина автором не переводить все с чистого листа, а загрузить свой старый перевод и доперевести только новые строки. Для загрузки ранее сохраненного перевода следует выбрать пункт Загрузить перевод ( 17 )из меню Файл ( 15 ).

  • В программе доступны функции поиска и замены. Для доступа к этому меню следует нажать Ctrl+F или выбрать пункт Поиск ( 19 )из меню Правка ( 18 ).

  • Строки текста можно экспортировать в файлы с расширением CSV для внешнего редактирования. Для этого надо выбрать пункт Экспортировать STRINGS в CSV ( 21 )в меню Инструменты ( 20 ), а затем выбрать необходимые файлы STRINGS для экспорта. Чтобы импортировать текст из CSV-файлов, необходимо выбрать пункт Импортировать STRINGS из CSV ( 22 ) из меню Инструменты ( 20 )

  • При нажатии на кнопку STRINGS ( 23 ) появится меню со строками перевода оригинальной игры с функцией поиска. Удобно использовать эту возможность для поиска перевода различных игровых терминов и специфических названий.

  • Программа может создавать мультиязычные моды. Для этого после нажатия кнопки Записать ESP + STRINGS ( 13 ) и перевода на первый язык надо нажать кнопку Записать файлы STRINGS ( 24 ) (что создаст файлы STRINGS для текущего языка), после чего выбрать файл STRINGS для следующего языка, перевести мод на этом язык, снова нажать Записать файлы STRINGS ( 24 ) и так далее для всех требуемых языков. В конце перевода кнопку Записать текст в ESP ( 14 ) нажимать не надо, в противном случае мод перестанет быть мультиязычным. Распространять такие моды следует в комплекте со файлами STRINGS этого плагина для разных языков.

Заключение

Скачать перевод плагина Dragon Falls Manor и других плагинов можно в специальной теме у нас на форуме. Свои замечания и предложения оставляйте в той же теме форума или в комментариях ниже. Удачных переводов!

Распространенные сообщения об ошибках в TESV.exe

Наиболее распространенные ошибки TESV.exe, которые могут возникнуть:

• «Ошибка приложения TESV.exe».
• «Ошибка TESV.exe».
• «Возникла ошибка в приложении TESV.exe. Приложение будет закрыто. Приносим извинения за неудобства».
• «TESV.exe не является допустимым приложением Win32».
• «TESV.exe не запущен».
• «TESV.exe не найден».
• «Не удается найти TESV.exe».
• «Ошибка запуска программы: TESV.exe».
• «Неверный путь к приложению: TESV.exe.»

Эти сообщения об ошибках .exe могут появляться во время установки программы, во время выполнения ее вспомогательного программного обеспечения, The Elder Scrolls V — Skyrim Legendary AiO Special Mod Edition, во время запуска или завершения работы Windows, или даже во время установки программы. Операционная система Windows Отслеживание момента появления ошибки TESV.exe является важной информацией, когда дело доходит до устранения неполадок.

Спутница Лилим

Данный мод добавляет в Скайрим нового персонажа — девушку по имени Лилим, которая может стать вашей надежной спутницей. Главное преимущество данного софта — добавление компаньона, которая будет помогать вам в бою, сражаясь при помощи холодного оружия и магии.

После установки мода вам необходимо отправиться на рынок Вайтрана, где вы и сможете отыскать Лилим.

Вот и все. Надеемся, что наша подборка модов к игре The Elder Scrolls V: Skyrim вам понравилась и принесет много разнообразия в игровой процесс. Следуйте подсказкам при установке и у вас все будет работать!

Читать еще:  The Elder Scrolls Online: Dragon Bones
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector